Image 1 of 1
Conditor Alme Siderum
My setting of this 7th-century anonymous Latin text was written for the Benedictine College Service of Lessons and Carols in 2019.
Click here for a perusal score
Click here for a recording
Translation: Creator of the stars of night,
Thy people’s everlasting light,
Jesu, Redeemer, save us all,
and hear Thy servants when they call.
Thou camest, the Bridegroom of the Bride,
as drew the world to evening tide,
proceeding from a virgin shrine,
the spotless Victim all divine.
At whose dread Name, majestic now,
all knees must bend, all hearts must bow;
and things celestial Thee shall own,
and things terrestrial Lord alone.
. Amen.
My setting of this 7th-century anonymous Latin text was written for the Benedictine College Service of Lessons and Carols in 2019.
Click here for a perusal score
Click here for a recording
Translation: Creator of the stars of night,
Thy people’s everlasting light,
Jesu, Redeemer, save us all,
and hear Thy servants when they call.
Thou camest, the Bridegroom of the Bride,
as drew the world to evening tide,
proceeding from a virgin shrine,
the spotless Victim all divine.
At whose dread Name, majestic now,
all knees must bend, all hearts must bow;
and things celestial Thee shall own,
and things terrestrial Lord alone.
. Amen.